O produzir pequenas fissuras em círculos viciosos: E agora, aonde vamos?
Recomendo o
novo longa-metragem de Nadine Labaki (18/02/1974), diretora libanesa de cinema:
E agora, aonde vamos? (Et maintenant
on va où?, França, 2011, 110min) é seu segunda longa – Nadine é a mesma
diretora do elogiado Caramelo (2008).
Uma vez que sou atravessado pela formação de Letras (Espanhol/Português),
frequentemente, reflito sobre a tradução dos títulos de filmes. Dito de outro
modo: para mim, a tradução em português desse filme é muito determinada, ou
seja, há claramente um sujeito nela, o sujeito NÓS expresso por meio da forma verbal “vamos” (mesmo que os gramáticos digam que o sujeito é oculto – até
pode ser oculto, porém, facilmente determinado e identificado por qualquer falante
que domine a norma culta da língua portuguesa); enquanto que em francês o ON geralmente marca uma indeterminação,
produz uma espécie de generalização o que, a meu ver, relaciona-se de forma coesa
e coerente com o que Nadine reflete em seu novo filme. Portanto, de minha
perspectiva, uma possível tradução para o título desse longa seria: E agora aonde se vai? ou E agora aonde a gente vai? (não sei se
títulos assim seriam comerciais; mas, possivelmente, materializariam um pouco
mais o que Labaki pretende dizer...). Essa indeterminação é fulcral porque
reflete sobre e/ou aponta em direção a uma espécie
de círculo vicioso que começa a ocorrer em uma pequena aldeia no Líbano –
que poderia tranquilamente, talvez, ser uma metáfora dos conflitos existentes
em diversos países orientais e, arrisco-me: por que não ocidentais também –
entre muçulmanos e católicos.
Havia
assistido ao delicioso Caramelo
(2008) e, de meu ponto de vista, o cinema de Nadine Labaki desenvolve uma
preocupação pelo coletivo onde ela transita pelo bom humor e por questões
sérias de forma coesa e coerente. O coletivo expressa-se, por um lado, por meio
de um grupo de mulheres e, de outro lado, por um grupo de homens: grupos que,
às vezes, se cruzam e convivem com alegria e bom humor (por exemplo: a cena em
que todos assistem à televisão juntos), como também com brigas, discussões e
grandes dores ao irem aos enterros dos jovens mortos/dos homens mortos
simplesmente por não pertencerem a um determinado grupo, a uma determinada “facção”. A meu modo de olhar, a preocupação
pelo coletivo, pelo todo é uma das características de seu cinema.
No filme E agora, aonde vamos?, percebo haver uma
espécie de proposta de solução de como conseguir evitar e/ou diminuir a morte/a
perda dos filhos/dos homens das mulheres residentes naquela pequena aldeia. Para
tanto, um grupo de mulheres o faz de uma forma
brilhante que não relatarei em meu texto porque precisam ir ao cinema
para entender o que digo ou alugar o DVD quando houver seu lançamento. Filme
para mim, inicialmente, simples; porém que reflete sobre a vida de muitos
libaneses, muitos orientais, muitos ocidentais e por que não de muitas mães brasileiras
que perdem seus filhos em tiroteios entre traficantes, entre policias e até
mesmo por meio de balas perdidas? Vale à pena conferir. Apenas para esclarecer,
o filme não é um dramalhão; é um filme “leve”
com tons de seriedade e reflexão geniais.
Últimos
comentários: Nadine Labaki trabalha no filme como Amale, ou seja, além de
talentosa como diretora de cinema e atriz, a meu ver, ela é lindíssima como ser
humano e mulher (em todos os sentidos polifônicos possíveis...). Aproveitem,
ademais, para prestar atenção na beleza do povo libanês e nas músicas cantadas.
Na realidade, Nadine Labaki está desestereotipando uma estereotipia... Esse
filme remete-me ao longa-metragem Abril
Despedaçado (2001) de Walter Salles; mas é importante dizer que E agora, aonde vamos? é atravessado por
uma leveza, uma delicadeza, um bom humor que talvez apenas uma mulher (libanesa)
conseguisse fazer (generalização de minha parte? Sim; porém consciente...). Para
terminar: esse filme foi indicado ao Oscar 2012 de melhor filme estrangeiro e
foi selecionado para a mostra Um Certo
Olhar do Festival de Cannes.
Portanto, como sempre digo atravessado por discursividades espanholas: “ESA PELÍCULA... NO SE LA PIERDAN!”
M.Ê.~ç.Á.
Marcos Peter
Pinheiro Eça.
(Novembro de
2012)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.